Audiria.comes una herramienta bastante completa para la práctica del español por parte del estudiante avezado, asà como para su uso dentro del aula o como parte del curriculum de la enseñanza del español como lengua extranjera.
1. Se nos presenta un audio en mp3. 2. Le siguen 5 ejercicios relacionados con ese audio:
a. Completar los huecos con palabras mientras se lee lo que se oye
b. Seleccionar la frase adecuada
c. Actividad de comprensión auditiva
d. Contestar a una preguntas relacionadas con la temática del audio en un foro abierto establecido para ese audio.
e. Una búsqueda de palabras en una sopa de letras
3. Además, el estudiante puede comprobar su nota final de las actividades conforme las va completando.
Todas las secciones siguen el mismo formato, con lo que es fácil acostumbrarse a la interfaz del web, y al uso de las actividades de una forma rápida y sencilla.
En un artÃculo de Soitu.es donde advierten del peligro de desaparición del punto y coma, nos recuerdan que La Real Academia de la Lengua define el punto y coma como "una pausa superior a la marcada por la coma e inferior a la señalada por el punto". La máxima autoridad lingüÃstica contempla tres casos de aplicación:
Para separar elementos de una enumeración cuando se trata de expresiones complejas que incluyen comas.
Para separar proposiciones yuxtapuestas, especialmente cuando en estas se ha empleado la coma.
Delante de conjunciones o locuciones conjuntivas como pero, mas, aunque, sin embargo, por tanto, por consiguiente, en fin, etc. cuando los periodos tienen cierta longitud y encabezan la proposición a la que afectan.
__________________ * La sección que dirige Román, como se habrán fijado, juega en su tÃtulo con el apellido del autor y con una expresión que usara Gonzalo de Berceo en la primera estrofa de sus Milagros de Nuestra Señora (c. 1340), obra compuestaen el bello estilo del mester de clerecÃa, y que reza asÃ:
quiero fer una prosa en román paladino, en cual suele el pueblo fablar con su vezino, ca non so tan letrado por fer otro latino, bien valdrá, como creo, un vaso de bon vino.
La Cadena Ser invita a todos los oyentes a participar en "Relatos en cadena," un concurso de cuentos algo particular, en el que se selecciona a un ganador semanal. El premio: 6.000 Euros para el ganador de la temporada.
Curiosidades del concurso: el cuento no puede superar las 100 palabras y debe comenzar con la frase final del cuento ganador de la semana anterior; los tres finalistas darán su voto individual durante el trascurso del programa a uno de sus competidores. Quien obtenga dos votos, gana (en caso de empate, el voto del presentador Carlos Francino decide el desempate). Cada mini-escritor o mini-cuentista puede enviar tantos cuentos como quiera.
La frase inicial de esta semana debe ser "¡Niño, tira pa' Linares!," pues asà acababa el cuento ganador de la semana pasada, que reproduzco a continuación. ¡Rápido, el plazo es hasta el 4 de abril!
Microrrelato ganador del 25/03, semana 24 Autor: Felipe Antonio Borrella Vaquero
Microrrelato ganador del 17/03, semana 23 Autor: Isabel González González
Cleo la levantó y allà la esperaba el alacrán. Era inútil desafiar al destino. Se sentó en la piedra y expuso sus tobillos al aguijonazo. Sin aspavientos. De todas formas, ella ya era una anciana. HabÃa sobrevivido a dos guerras y a siete partos. No todos sus hijos crecieron. Aquel hombre nunca supo de su amor. Tantas veces se transformaba la semilla en fruto, tantas veces la tierra devoraba inocentes que ya nada la sorprendÃa. Estaba cansada. QuerÃa que los huesos no dolieran. Olvidar. Reunirse con los suyos. Por última vez aspiró el olor a espliego. Pero la picadura no llegó. Abrumado por tanta responsabilidad, el animal habÃa huido.
En cualquier caso, hasta el momento he referido dos recursos de aprendizaje para profesores y la enseñanza o preparación de clases. Ahora voy a permitirme el lujo de observar la tecnologización de este curioso elemento: ¡La chuleta ahora se programa en el ordenador! Claro, asà se permite que la letra Arial 5 produzca un mejor rendimiento que lo escrito en bolÃgrafo en la palma de la mano.
El Provost, o vicerrector, Christopher Eisgruber asegura que el objetivo es doble: 1. Ofrecer a los estudiantes un respiro antes de entrar a la universidad (algo que muchos agradecerán) 2. Que los estudiantes tengan la oportunidad de servir a otros alrededor del mundo.
Más o menos, eso es lo que parece llevarse ahora: pagar por aprobar. Antes, cuando los padres querÃan que su hijo/a aprobase las asignaturas en la secundaria, le ofrecÃan una moto (en España al menos), o un viaje, etc...Ahora, los colegios de Nueva York han decidido conseguir aprobados en sus escuelas a golpe de talonario. Los niños de entre 8 y 11 años podrán beneficiarse de esta medida, la cual se explica asÃ:
Es decir, solamente por acudir a dos exámenes, el estudiante se embolsa $10. Si a eso le sumamos que saque una A en ambos, tendrÃa $50 en su bolsillo. El sistema parece que pueda funcionar, pero no creo que unos chavales de 8 a 11 años se motiven por el dinero en estudiar. Al final, ganarán dinero solamente por acudir, y seguirán sacando buenas notas los de siempre, dándoles por tanto una recompensa económica a aquellos que desde un comienzo no la necesitaban.
De manera curiosa, en el sistema universitario norteamericano, el estudiante paga para poder aprobar, y paga el aprobado a precio de oro. Desafortunadamente, algunos no saben rentabilizar su inversión. Pero gracias a Dios, en su mayorÃa, he visto como muchos han salido con altos beneficios al acabar mi curso, si tuviera que basarme en lo que aprendieron y cómo lo demostraron con esfuerzo y tesón. Soy afortunado al no tener que arruinarme a base de pagar aprobados.
Reproduzco aquà un interesante artÃculo de El Universo de Ecuador, sobre los significados de abatido y algunos falsos sinónimos. Disponible aquÃ. _________________________________
Abatido no equivale a muerto, matado o tiroteado.
Consulta: ¿Se puede emplear la palabra abatido como sinónimo de muerto, matado, asesinado o tiroteado? (Gertrudis Alvear C.).
Respuesta: El participio pasado de abatir es abatido, adjetivo que según el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (DRAE), referido a persona significa abyecto, ruin, despreciable; aplicado a una mercancÃa denota que esta ha caÃdo de su estimación y precio regular.
Hasta aquà hemos visto que el adjetivo abatido en ninguno de los dos diccionarios consta con una acepción que aluda al sentido exacto de ‘muerto, matado, asesinado o tiroteado’.
Significados del Clave: Derribar, derrocar o echar por tierra: Los cazadores abatieron a tiros a la presa. // Referido a algo que estaba vertical, inclinarlo, tumbarlo o ponerlo tendido: Si quieres dormir un poco, puedes abatir el respaldo del asiento. // Desalentar o hacer perder el ánimo, las fuerzas o el vigor: No hay que dejarse abatir por las desgracias. Se abatió al conocer la mala noticia.
A partir de los diccionarios consultados, se puede afirmar que el infinitivo abatir tampoco equivale a ‘matar, asesinar o tirotear’.
En conclusión, abatir no es sinónimo de matar, asesinar o tirotear; ni abatido, de matado, asesinado o tiroteado. ____________________________________________________
1. tr. Hacer muchas heridas o picaduras a una persona o a un animal. Le acribillaron a puñaladasLe acribillan las pulgas, los mosquitos 2. tr. Abrir muchos agujeros en algo, como se hace con el cuero de las cribas. 3. tr.coloq. Molestar mucho y con frecuencia. Le acribillan los acreedores
[Traducción de la imagen: - ¿Cómo he podido suspender, si tengo exactamente las mismas respuestas que ella? - Por copiártelas de ella, pero no lo suficientemente bien]
Ahora bien, por otro lado, las comunidades de estudiantes están aprovechando esta herramienta como apoyo entre los unos y los otros, y a veces deriva en actitudes poco aconsejables (¿o no?). Me refiero a cuando unos hacen la tarea de ciertos problemas, la suben a internet, y los demás la usan sin esforzarse. Pongo dos casos prácticos, uno en Murcia (España) y otro en Ryerson University de Toronto (Canadá).
Si los autores no quisieran que el copieteo fácil sea el objetivo último, no deberÃan dar soluciones finales a problemas, sino explicar FORMAS, MÉTODOS, para llegar a la solución. Es decir, facilitar el camino al estudiante que encuentra dificultades, pero no allanarlo, eliminar el objetivo mismo de los problemas planteados en secundaria: que el estudiante sepa aplicar los conceptos.
Las ayudas entre estudiantes, el copiteo entre unos y otros siempre se ha llevado a cabo. La diferencia es que Internet lo masifica y le da un carácter normalizado.El alumno que antes no querÃa copiar de otro compañero porque lo veÃa como deshonesto, caiga quizás ahora en la trampa de la respuesta fácil. Porque al fin y al cabo, si está en Internet, solamente (pensará) está accediendo a algo expuesto públicamente; mientras el copieteo entre colegas era algo clandestino, oculto, prohibido, callado. Es en este cambio donde radica el problema, pues al masificarse y hacerse público, deja -en el punto de vista de la puberta- de ser amoral.
Un caso parecido, pero con connotaciones distintas, es el que ha llevado a un juicio al estudiante Chris Avenir, de Ryerson University en Toronto, por crear un grupo de estudio y apoyo en Facebook.
Primera diferencia: se trata de estudiantes universitarios. Segunda diferencia: se trata de un grupo de apoyo y estudio conjunto. De intercambio de ideas y procesos de resoluciones de problemas. Según el mismo Chris Avenir, en un artÃculo publicado en The Star el pasado 6 de marzo, el proceso era el siguiente:
"So we each would be given chemistry questions and if we were having trouble, we'd post the question and say: `Does anyone get how to do this one? I didn't get it right and I don't know what I'm doing wrong.' Exactly what we would say to each other if we were sitting in the Dungeon,"
El proceso del grupo de facebook es bastante similar a la función que los tutores siempre han realizado, o que los grupos de estudio han hecho siempre: juntarse, discutir, ayudar, plantear, resolver. El aprendizaje se hace de manera conjunta, y la comunicación es en doble sentido, un hecho importante que TusDeberes tampoco ofrece (la solución ya está dada, no hay comunicación con los creadores; su función ya terminó en el momento que solucionaron todos, los subieron a la red, y comenzaron a ganar dinero). El ánimo en Facebook no es lucrativo, es de cooperación; y sin embargo, los directivos de la Universidad, comenzando con el profesor han conseguido crear un sistema de miedo:
"All these students are scared s---less now about using Facebook to talk about schoolwork, when actually it's no different than any study group working together on homework in a library," said Neale. "That's the worst part; it's creating this culture of fear, where if I post a question about physics homework on my friend's wall (a Facebook bulletin board) and ask if anyone has any ideas how to approach this – and my prof sees this, am I cheating?" said Neale, who has used Facebook study groups herself.
Este sistema, lo que provocará será un sistema cerrado de ayuda, de acceso privado o restringido. Pero no eliminará el sistema de educación cooperativo en internet, porque solamente ha sucedido un cambio en el modo de encontrarse y reunirse, no en el modo de plantear el problema.
"lo que hacemos en nuestra vida privada es cosa nuestra" dijeron las Seis Enfermeras Locas del Pickapoon Hospital de Carolina mientras movÃan sus pechos con una dulzura tan parecida a Dios
¿y si Dios fuera una mujer? alguno dijo ¿y si Dios fuera las Seis Enfermeras Locas de Pickapoon? dijo alguno ¿y si Dios moviera los pechos dulcemente? dijo ¿y si Dios fuera una mujer?
corrÃan rumores acerca de las Seis las habÃan visto salir de hospedajes sospechosos con una mirada triste en la boca las habÃan visto en una cama del Bat Hotel las habÃan visto fornicando con sastres zapateros carniceros de toda Pickapoon
¿y acaso Dios no sale de los hospedajes con una mirada triste en la boca? alguno dijo ¿y si Dios fuera una mujer? ¡tetas de Dios! ¡blancos muslos de Dios! ¡lechosos! dijo ¡leche de Dios! gritaba por los techos de toda la ciudad asà que lo quemaron
Tomás Eloy MartÃnez, escritor y periodista argentino, a la vez que profesor (y anteriormente director) en el Programa de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Rutgers (Nueva Jersey), ha publicado en La Nación una interesante entrevista realizada en octubre de 2007 a nueve jóvenes escritores argentinos:
En estas antologÃas hay una promesa muy "moderna", en el peor de los sentidos: la idea de estar leyendo un catálogo-resumen, una manera rápida de sentir que se está al tanto. De todos modos, abren un espacio nuevo para las obras que se vienen. Se venden más antologÃas que libros de cuentos y llegan a lectores a los que quizá no llegarÃamos de otro modo.