Sunday, March 30, 2008

Recursos IV: AUDIRIA. Audios y Actividades

Audiria.com es una herramienta bastante completa para la práctica del español por parte del estudiante avezado, así como para su uso dentro del aula o como parte del curriculum de la enseñanza del español como lengua extranjera.


La web se nos presenta en dos versiones: inglés y español, y contiene una gran cantidad de valiosos recursos de audio con los que realizar diferentes actividades. Entre los canales favoritos se encuentran las siguientes secciones: Cultura, Gramática, Prensa, Radio, Escenas cotidianas, Don Quijote y Libros.

Veamos una actividad de la sección Cultura: "Los horarios en España"

1. Se nos presenta un audio en mp3.
2. Le siguen 5 ejercicios relacionados con ese audio:
  • a. Completar los huecos con palabras mientras se lee lo que se oye
  • b. Seleccionar la frase adecuada
  • c. Actividad de comprensión auditiva
  • d. Contestar a una preguntas relacionadas con la temática del audio en un foro abierto establecido para ese audio.
  • e. Una búsqueda de palabras en una sopa de letras
3. Además, el estudiante puede comprobar su nota final de las actividades conforme las va completando.

Todas las secciones siguen el mismo formato, con lo que es fácil acostumbrarse a la interfaz del web, y al uso de las actividades de una forma rápida y sencilla.

Labels: , ,

Cómo funciona la Universidad: Conseguir trabajo como lotería

Marc Bousquet, Professor en SCU (Southern California University), mantiene un blog llamado "How the University Works" que sirve para desesperación de muchos, según se mire el caso, por la realidad académica que dibuja.

La mayoría de mis compañeros han estado en procesos de búsqueda de trabajo -y yo me sumergiré en dicho proceso el próximo año- y han tenido la suerte de conseguir trabajos fijos (tenure-track) n diferentes universidades. Pero la realidad no es así en todos los campos, y realmente el campo de trabajo de lenguas modernas cada vez está más saturado, imposibilitando el conseguir un trabajo adecuado a las necesidades y los propios objetivos académicos personales.

Sin ir más lejos, Bousquet advierte que en el campo de lengua y literatura inglesas, solamente 1 de cada 4 recién graduados con su doctorado podrán acceder a una posición de tenure-track. Añado aquí una interesante entrevista con Monica Jacobe y que se llama "Play Ph.D. casino." Pueden ver noticias y videos relacionados con esta temática en el blog del Prof. Bousquet.


Labels: ,

SOS; el punto y coma

"El punto y coma está en peligro de extinción" y parece ser así tanto en español como en francés. Son cada vez menos las veces que se utiliza dicho elemento ortográfico; y muchos ni siquiera saben cuando usarlo.

En un artículo de Soitu.es donde advierten del peligro de desaparición del punto y coma, nos recuerdan que La Real Academia de la Lengua define el punto y coma como "una pausa superior a la marcada por la coma e inferior a la señalada por el punto". La máxima autoridad lingüística contempla tres casos de aplicación:
      1. Para separar elementos de una enumeración cuando se trata de expresiones complejas que incluyen comas.
      2. Para separar proposiciones yuxtapuestas, especialmente cuando en estas se ha empleado la coma.
      3. Delante de conjunciones o locuciones conjuntivas como pero, mas, aunque, sin embargo, por tanto, por consiguiente, en fin, etc. cuando los periodos tienen cierta longitud y encabezan la proposición a la que afectan.
Sin embargo, no son pocos los profesores de lengua/español que se rompen los sesos intentando explicar los usos de este sujeto. Miguel A. Román, quien lleva a cabo unas pulcras, excelentes e interesantísimas discusiones sobre el lenguaje en su Román Paladino* dentro de Libro de Notas, aventuraba en el 2006 que pese a ese peligro, la nueva era tecnológica le está dando una nueva vida al punto y coma; solo que faltaría que se traspasara también "al lenguaje humano."

Pues ¡démosle vida al punto y coma! Yo he salvado a dos de ellos, y uno más en la nota que sigue; por mí que no muera. Y ya van cuatro.

__________________
* La sección que dirige Román, como se habrán fijado, juega en su título con el apellido del autor y con una expresión que usara Gonzalo de Berceo en la primera estrofa de sus Milagros de Nuestra Señora (c. 1340), obra compuesta en el bello estilo del mester de clerecía, y que reza así:

quiero fer una prosa en román paladino,
en cual suele el pueblo fablar con su vezino,
ca non so tan letrado por fer otro latino,
bien valdrá, como creo, un vaso de bon vino.


La expresión "román paladino" significa "lenguaje claro," al que Berceo -con falsa modestia y ávido interés- alude ante el lector/oyente de los Milagros (que solía estar de camino hacia Santiago) desentendiéndose del culto y letrado idioma "latino." Román significa, por tanto, "Romance"; Paladino, que procede del latín "palatinus" (del palacio), significaba en la época medieval "Claro." El Diccionario de Autoridades de la RAE, de 1737, ya lo define con su significado actual: "público, claro y patente."

Labels: , ,

Saturday, March 29, 2008

Invitación a cuentistas

La Cadena Ser invita a todos los oyentes a participar en "Relatos en cadena," un concurso de cuentos algo particular, en el que se selecciona a un ganador semanal. El premio: 6.000 Euros para el ganador de la temporada.

Curiosidades del concurso: el cuento no puede superar las 100 palabras y debe comenzar con la frase final del cuento ganador de la semana anterior; los tres finalistas darán su voto individual durante el trascurso del programa a uno de sus competidores. Quien obtenga dos votos, gana (en caso de empate, el voto del presentador Carlos Francino decide el desempate). Cada mini-escritor o mini-cuentista puede enviar tantos cuentos como quiera.

La frase inicial de esta semana debe ser "¡Niño, tira pa' Linares!," pues así acababa el cuento ganador de la semana pasada, que reproduzco a continuación. ¡Rápido, el plazo es hasta el 4 de abril!

Microrrelato ganador del 25/03, semana 24
Autor: Felipe Antonio Borrella Vaquero
Abrumado por tanta responsabilidad, el animal había huido. Parecía intuir que el destino ponía en su mano la posibilidad de pasar a la historia. Y parecía renunciar.
El mayoral comenzaba a impacientarse. Sus hombres estaban quedando en ridículo delante de aquel empresario, que ya no disimulaba sus risas ante la incapacidad demostrada para encerrar al astado. Mientras, otro toro se había ido acercando mansamente, introduciéndose en los corrales. Al percatarse, el empresario preguntó:
—Y ese, ¿cómo se llama?
—¿Ese...? Islero. Pero no es toro para tan importante plaza.
—Me vale. No tengo todo el día.
Y, rápidamente, se introdujo en el coche diciendo:
—¡Niño, tira pa' Linares!
Microrrelato ganador del 17/03, semana 23
Autor: Isabel González González
Cleo la levantó y allí la esperaba el alacrán. Era inútil desafiar al destino. Se sentó en la piedra y expuso sus tobillos al aguijonazo. Sin aspavientos. De todas formas, ella ya era una anciana. Había sobrevivido a dos guerras y a siete partos. No todos sus hijos crecieron. Aquel hombre nunca supo de su amor. Tantas veces se transformaba la semilla en fruto, tantas veces la tierra devoraba inocentes que ya nada la sorprendía. Estaba cansada. Quería que los huesos no dolieran. Olvidar. Reunirse con los suyos. Por última vez aspiró el olor a espliego. Pero la picadura no llegó. Abrumado por tanta responsabilidad, el animal había huido.
Microrrelato ganador del 11/03, semana 22
Autor: Mª Luisa Masip Fernández de Liencres
No hasta que por fin me haya mordido, decía Cleo, sujetando fuertemente aquella culebrilla que habíamos encontrado en el río.
Era una calurosa tarde de verano y nos encontrábamos sentadas al borde del agua.
En el colegio nos habían explicado la historia de Cleopatra, reina de Egipto y nos había impresionado mucho enterarnos de que se había suicidado haciéndose morder por una cobra.
Las dos sabíamos que las culebras de río son inofensivas, pero a mí me daba un poco de grima.
La serpiente se le escurrió de entre los dedos y buscó cobijo bajo una piedra. Cleo la levantó y allí la esperaba el alacrán.
Y así se suceden los minicuentos, con el final del ganador decidiento el principio del siguiente...

Labels:

Friday, March 28, 2008

Dictaduras

Estaba revisando unas notas sobre las dictaduras en el Cono Sur, conocidas bajo el amparo de la llamada Operación Cóndor y que asolaron a seis países durante varias décadas. Apunto una nota breve sin mayor comentario, por pura revisión para los no conocedores.

Paraguay
1954-1989, golpe de estado y dictadura de Stroessner, finalizada por otro golpe de estado;
Bolivia 1964-1982, desde 1964 varios Gobiernos Militares pero especialmente tras el golpe de estado del coronel Banzer 1971-1982;
Brasil 1964-1985, golpe de Estado contra Goulart;
Uruguay 1973-1985, golpe de estado apoyado por el presidente electo Borbaderry, creando una dictadura cívico-militar;
Argentina 1976-1983, "Proceso de Reorganización Nacional" tras golpe de estado militar de Videla;
Chile
1973-1990, dictadura militar tras el golpe militar de Pinochet;

Actualmente, existen en el mundo otras tantas dictaduras (1) y países bajo gobiernos militares (2):

(1, considerados regímenes dictatoriales por wikipedia)

Cuba Fidel Castro --1959-2008 Raúl Castro -- 2008 - presente
Gabón Omar Bongo -- 1967 - presente
Libia Muammar Abu Minyar al-Qadhafi -- 1969 - presente
Guinea Ecuatorial Teodoro Obiang Nguema -- 1979 - presente
República del Congo Denis Sassou Nguesso -- 1979 - presente
Zimbabwe Robert Mugabe -- 1980 - presente
Egipto Hosni Mubarak -- 1981 - presente
Burkina Faso Blaise Compaoré -- 1987 - presente
Uzbekistán Islom Karimov - 1991 - presente
Myanmar Than Shwe -- 1992 - presente
Corea del Norte Kim Jong Il -- 1994 - presente
Bielorrusia Alexander Lukashenko -- 1994 - presente
Siria Bashar Assad -- 2000 - presente
República Popular de China Hu Jintao -- 2002 - presente
Arabia Saudí Abdullah de Arabia Saudí-- 2005 - presente

(2, en wikipedia)

Fiji - golpe de estado de 2006 (hubo otros en 1987 y 2000)
Libya - golpe de estado en 1969
Burma (Myanmar) - golpe de estado en 1962

Labels: ,

Monday, March 24, 2008

Venganza. El comic semanal

He hackeado la computadora de la escuela y he cambiado todas mis notas.
¡Después la escuela ha hackeado mi computadora y ha borrado todos mis juegos!

Labels: ,

Sunday, March 23, 2008

Recursos III. Chuletas, ¿y quién no...?

No, no me refiero a esos seres que van de listos por la vida, los chuletas de barrio, los genios de la pillanería. Me refiero a otras, en femenino, LAS CHULETAS. ¿Y quién no las ha comido alguna vez? Se preguntará más de uno. Y yo les diría ¿Y quién no las ha hecho en alguna ocasión? Para aquel no formado, o ajeno a la noción de chuleta, más allá de ésta que puede verse y que haría estremecerse a más de uno (que no sea vegetariano, eso sí, en cuyo caso el estremecimiento sería diferente) -es decir, chuleta como "costilla con carne de animal vacuno, lanar, porcino, etc." DRAE)-, ésta es de por sí un elemento esencial en la educación de cualquier estudiante (para bien, o para mal). Y quien no, que tire la primera piedra.

El DRAE la define vagamente como "Entre estudiantes, papel pequeño con fórmulas u otros apuntes que se lleva oculto para usarlo disimuladamente en los exámenes." Pero hay tantísimo más en una chuleta. La chuleta ha sido y seguirá siendo parte intrínseca del aprendizaje. Y las nuevas generaciones seguirán pasando por nuestras manos pensando que son las primeras en hacer chuletas, en pasar chuletas, en esconder chuletas, en escribir las chuletas más pequeñas, en doblarlas de la mejor manera...Desgraciadamente, en la universidad he pillado a dos personas con alguna, en ambos casos mientras observaba un examen de otros profesores (es decir, que no eran alumnos míos, y quizás por eso se sentían en la confianza de copiar como quisieran). También he pillado al típico que piensa que con la mano delante de los ojos y de la gorra no se le ve a dónde mira...Como el niño que se tapa los ojos pensando que no le ven, y abre después las manos fuertemente para sorprender diciendo "booo" ¿por qué el estudiante es, por naturaleza, tan intrínsecamente ingenuo en estos casos?

En cualquier caso, hasta el momento he referido dos recursos de aprendizaje para profesores y la enseñanza o preparación de clases. Ahora voy a permitirme el lujo de observar la tecnologización de este curioso elemento: ¡La chuleta ahora se programa en el ordenador! Claro, así se permite que la letra Arial 5 produzca un mejor rendimiento que lo escrito en bolígrafo en la palma de la mano.

Dos chavales
de 17 y 18 años de Cartagena, Murcia, han creado la web XULETAS y el programa CHULETAS. En la web puede encontrarse una variada gama de ejemplares en cualquier materia que el susodicho estudiante esté cursando: literatura, física, química, etc...Por curiosidad, me atrevo a adentrarme y leer alguna chuleta (o xuleta) de literatura:
2 Lírica RenacentistaLa lírica renancentista, influencia Petrarca. La poesía de Petrarca incorporó un nuevo modo de análisis del mundo interior del hombre del amor, de la belleza femenina y de la naturaleza, Presencia de la mitología.
2.1 Aspectos formales
En el siglo XV, algunos poetas castellanos habían introducido el endecasílabo. Junto con el endecasilabo, se incorporaron composiciones y estrfas habituales en la lírica intaliana, en la que predominan la rima consonante:-Los tercetos encadenados,3 versos de arte mayor.-La lira,cuyo nombre porviene de la estrofa inicial del poema Oda a la flor de Gnido.Comibinación de 2 versos endecasílabos con rima ABA,BAB,BCC.-La octava real convina ocho versos endecasilabos con rima ABA,BAB,BCC.-La estancia estaba formada por versos heptasílabos y endecasílabos.-El soneto:Verso endecasilabos ( 11 Silabas ) 2 cuartetos y 2 tercetos.La estrofa sáfica:Consta de tres versos endecasilabos y un pentasilabo.
2. Temas y motivos poéticos
[Leer completo...]
Como primera nota, al agraciado escritor se le olvidaron de repente las matemáticas al hacer una chuleta de literatura, pues no se dio cuenta que el 1 viene antes que el 2 a la hora de dividir las secciones. Quizás sería bueno que interactuaran los unos con los otros...Así también podría participar algún estudiante de lengua española, que no "intaliana" (los horrores ortográficos abundan, algo que podría ser devastador en un usuario hipotético que tuviera buenas dotes en escribir y no en estudiar el material...si pudiera darse el caso). En cualquier caso no deja de ser singular la capacidad de síntesis de algunos de los ejemplares que he visto.

Incluso ofrecen un listado de posibles trucos para esconder las chuletas y sacarlas en el examen. El video de la botella de Coca Cola no tiene desperdicio.

Eso sí, si ninguna de las ya expuestas te convence o se adapta al material estudiado, los autores te ofrecen la versión 4.5.4 de Chuletas, con la cual crear tus propias maravillas. Aquí puede verse a la izquierda una interfaz del programa, el cual permite incluso una vista previa de la estupensa porción de carne lista para ser frita en cualquier asado, quiero decir, examen. De una u otra forma, puede que el profesor termine comiéndose al estudiante y su chuleta con patatas, o que la devuelva a la cocina por poco hecha...quién sabe...

Labels: , ,

Saturday, March 22, 2008

Cómo funciona el diario argentino "Clarín"

Un interesante video sobre cómo funciona el diario Clarín en internet:


Labels:

Friday, March 21, 2008

Has sido aceptado en Princeton: ¡aquí está tu billete!

La Universidad de Princeton ha decidido promocionar que los estudiantes entrantes, o al menos el 10% de ellos (unos 100 en el curso 2009-2010), se tomen el año libre entre la secundaria y su entrada en el campus. El objetivo es que se dediquen a viajar ese año por el mundo realizando tareas de servicio social (CNN). Aunque los estudiantes no recibirían créditos académicos, sí podrían recibir ayuda económica para pagar por las tasas universitarias (fees), y los gastos derivados del viaje. Además, estarían exentos de pagar la matrícula del curso universitario.

El Provost, o vicerrector, Christopher Eisgruber asegura que el objetivo es doble:
1. Ofrecer a los estudiantes un respiro antes de entrar a la universidad (algo que muchos agradecerán)
2. Que los estudiantes tengan la oportunidad de servir a otros alrededor del mundo.

Después de esta experiencia, estoy seguro que muchos estudiantes querrán seguir teniendo una participación activa en la comunidad a la vez que realizan sus estudios universitarios, y recibiendo crédito por esta labor. Esto es posible gracias a la implantación de los cursos de aprendizaje y servicio o Community-Based Learning. En el blog de Ann Abbott, coordinadora de los cursos de español, puede aprender más sobre esta experiencia dentro de nuestro programa de español en la Universidad de Illinois.

Labels: , ,

Si apruebas mi curso con una A, te pago $50

Más o menos, eso es lo que parece llevarse ahora: pagar por aprobar. Antes, cuando los padres querían que su hijo/a aprobase las asignaturas en la secundaria, le ofrecían una moto (en España al menos), o un viaje, etc...Ahora, los colegios de Nueva York han decidido conseguir aprobados en sus escuelas a golpe de talonario. Los niños de entre 8 y 11 años podrán beneficiarse de esta medida, la cual se explica así:
La idea es premiarles con cinco o 10 dólares (según la edad) por acudir a los exámenes de inglés y matemáticas y darles hasta 20 o 40 dólares, según los resultados que consigan.
Es decir, solamente por acudir a dos exámenes, el estudiante se embolsa $10. Si a eso le sumamos que saque una A en ambos, tendría $50 en su bolsillo. El sistema parece que pueda funcionar, pero no creo que unos chavales de 8 a 11 años se motiven por el dinero en estudiar. Al final, ganarán dinero solamente por acudir, y seguirán sacando buenas notas los de siempre, dándoles por tanto una recompensa económica a aquellos que desde un comienzo no la necesitaban.

Creo que si para motivar a unos niños se tiene que recurrir al dinero, mal vamos ya. ¿No vale ya el aprendizaje por el valor en sí mismo? ¿Tiene realmente un valor económico el saber? ¿Por qué no se piensa en otras medidas para las cuales ese dinero sea útil en el proceso de motivar a unos chavales desmotivados?

De manera curiosa, en el sistema universitario norteamericano, el estudiante paga para poder aprobar, y paga el aprobado a precio de oro. Desafortunadamente, algunos no saben rentabilizar su inversión. Pero gracias a Dios, en su mayoría, he visto como muchos han salido con altos beneficios al acabar mi curso, si tuviera que basarme en lo que aprendieron y cómo lo demostraron con esfuerzo y tesón. Soy afortunado al no tener que arruinarme a base de pagar aprobados.

Labels:

Wednesday, March 19, 2008

Internet y el Aprendizaje Cooperativo. Actualización

Actualización sobre el caso que comentaba hace unos días sobre un grupo de estudio en Facebook en una Universidad de Toronto, y cuyo creador se enfrentaba a la expulsión:
CNN informa que el estudiante, en su primer año de ingeniería, no será expulsado de la universidad. El estudiante, por el contrario, recibirá un 0 en la nota de la tarea para la cual se pedía ayuda en este grupo de estudio, y que consiste en un 10% de la nota total del curso. Avenir, el estudiante, se enfrenta a esa pérdida de la nota, superando así el curso de cualquier forma, y no siendo expulsado por haber sido el administrador del grupo.

De los 147 usuarios y, suponemos, estudiantes del mismo curso que participaron en esa discusión, dentro de ese grupo de estudio. ¿ninguno más será castigado? ¿se castiga entonces solamente al creador del grupo? ¿Dejarán de existir esos grupos de estudio online ahora? ¿O, simplemente, dejarán de estar moderados, convirtiéndose en grupos anónimos? Si estos estudiantes lo hacían en Facebook con sus nombres, ¿pasarán a usar ahora pseudónimos en otro tipo de redes? ¿Incluso en la misma red pero de forma privada?

Lo cierto es que la universidad ha tenido buen juicio en no expulsarlo, pues de haberlo hecho hubiera supuesto un golpe bajo al estudio cooperativo, al aprendizaje colectivo y activo.
Y hubiera mandado un mensaje confuso a las genreaciones del Internet. Como comenté el otro día, hay una diferencia entre los grupos de estudio como el que proponía Avenir y websites en las que meramente se ofrecen las soluciones a tareas o problemas de clase o libros de texto.

Labels: ,

Sunday, March 16, 2008

Revistas Literarias: Revista Hache

Hoy me salto las tendencias del claustro literario del Cono Sur que prima en este pequeño espacio de vez en cuando para hacer una recomendación de una revista literaria publicada en Murcia, y que ha dado el salto al ciberespacio con un recién estrenado blog. Héctor Castilla, el editor, me envía la dirección de este nuevo pero interesante rinconcito donde poder leer tal revista. Se trata de Revista Hache, y está a cargo tanto de Héctor en la edición/dirección, como de Cristina Morano en el apartado del diseño de la revista. Espero que la disfruten.

Labels:

Friday, March 14, 2008

¿Inglés en España? Quizás en unas décadas

En clase hemos discutido en alguna ocasión acerca de cómo los turistas y estudiantes que viajan a España se sorprenden de que casi nadie hable un mínimo de inglés. Esto se da especialmente en zonas alejadas de las grandes urbes o de centros turísticos o de veraneo. Como excusa, podemos aludir a que acabamos de salir de un momento de aislamiento durante la dictadura, y que además durante muchos años la lengua estudiada en las escuelas era el francés, no el inglés.

Aún así, choca saber, a través de NationMaster, que España ocupa uno de los peores lugares en conocimiento de inglés en toda la Unión Europea; ni más ni menos que el número 23, solamente por encima de la República Checa, Bulgaria, Hungría y Turquía. Aquí está el cuadro comparativo:

#1 Sweden: 89 %
#2 Malta: 88 %
#3 Netherlands: 87 %
#4 Denmark: 86 %
#5 Cyprus: 76 %
#6 Finland: 63 %
#7 Luxembourg: 60 %
#8 Belgium: 59 %
#9 Austria: 58 %
#10 Slovenia: 57 %
#11 Germany: 56 %
#12 Croatia: 49 %
#13 Greece: 48 %
#14 Estonia: 46 %
#15 Lithuania: 39 %
#16 France: 36 %
#17 Slovakia: 32 %
#18 Latvia: 32 %
#19 Portugal: 32 %
#20 Italy: 29 %
#21 Romania: 29 %
#22 Poland: 29 %
#23 Spain: 27 %
#24 Czech Republic: 24 %
#25 Bulgaria: 23 %
#26 Hungary: 23 %
#27 Turkey: 17 %

Labels: , ,

Thursday, March 13, 2008

Fulanito, Menganito, Joe Blow y Genaro

Hoy comentaba con mi gran amigo Patricio el uso que mi padre hace del nombre "Genaro" para referirse a lo que popularmente se conoce en España como "Fulanito" y "Menganito." Patricio me comentaba, a su vez, una anécdota de un señor americano que se llamaba realmente Joe Blow (un término similar al Fulanito español en los EE.UU.), y que cada vez que llamaba por teléfono a algún tipo de servicio que requiriera su nombre, acababan por colgarle. Imaginen ustedes:

- Sí, le llevamos la rica pizza en 10 minutos en moto...Dígame su nombre
- Don Fulano Menganito
- Oiga, déjese de guasa que estamos en hora punta....piiiiiii

Afortunadamente, en España no creo que nadie se llame así. Pero en NationMaster nos ofrecen un completo listado de los nombres que se usan en todas partes del mundo para nombrar a ese ser que jamás existió, cuyo nombre jamás se supo, evaporada su presencia en el aire...Los Fulanos, Menganos, Joe Blows de todo el mundo. Los Juan Pérez argentinos, los Fred Nerk australianos, los Sicrano brasileiros, el archiconocido Perico de los Palotes, los Juan Piguabe ecuatorianos, los Mario Rosi italianos...

Copio solamente aquellos del mundo hispanohablante. Como se puede comprobar, los españoles derrochamos el mayor ingenio en este asunto, tanto es así que mi padre se inventó al dichoso Genaro, y quién sabe cuántos otros habrá por esas tierras. Pero el Genaro de mi padre tiene dos acepciones, en la segunda de las cuales, se trata de un Genaro conocido; es decir, se usa cuando se conoce a la persona de la que se habla. Por ejemplo, "Fui a casa de Luis y el Genaro me dice que...," con lo que no es un sinónimo de Fulanito, sino de "tío, payo, chaval, hombre, muchacho." Vayan acá todas las acepciones sinónimas de Fulano que son conocidas más allá de mi (peculiar) ámbito familiar:

Argentina Juan Pérez, Don Nadie, Fulano, Mengano, Zutano or Sultano.

Chile
Juan Pérez, Fulano de Tal, Perico de los Palotes, N.N. ("Ningún Nombre" or No Name).

Colombia Fulano de Tal (probably from Arabic, Fulan), Pepito Pérez, Sultano, Mengano, Perencejo

Cuba Fulano, Mengano, Ciclano, Esperancejo (female equivalents: Fulana, Mengana, Ciclana, Esperanceja.) Optional surname: de Tal ("of such")

Ecuador Juan Perez, Fulano, Sultano, Mengano, Juan Piguabe

España Fulano de Tal, Pepe Pérez, Fulano, Fulanito, Mengano, Menganito, Perico de los Palotes, Fulanito de Tal, Menganito de Cual, Zutano, Zutanito, Sultano, Sultanito, Don Nadie, Juan Nadie, Perengano. Female equivalent: Fulanita, Fulanita de Tal, Mengana, Menganita, Menganita de Tal.

Filipinas Juan de la Cruz, Juanita de la Cruz

Guatemala Juan Pérez, Fulano, Sutano (or Zutano), Mengano, Perencejo

México Juan/Juanito/Juanita Pérez, Fulano de Tal, Mengano, Perengano, Sutano, Juan Pueblo

Panamá Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano

Paraguay Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano, N.N.

Perú Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano

Puerto Rico Fulano de Tal, Juan Perez, or Juan del Pueblo

Uruguay Fulano, Mengano; Juan Perez

Venezuela Fulano, Fulano de Tal, Sutano, Mengano, Perencejo, Pedro Perez, Perico de los Palotes, Juan Bimba

Labels: ,

Wednesday, March 12, 2008

Cuando abatir no es matar, tirotear, ni asesinar (¿y "acribillar"?)

Reproduzco aquí un interesante artículo de El Universo de Ecuador, sobre los significados de abatido y algunos falsos sinónimos. Disponible aquí.
_________________________________

Abatido no equivale a muerto, matado o tiroteado.

Consulta: ¿Se puede emplear la palabra abatido como sinónimo de muerto, matado, asesinado o tiroteado? (Gertrudis Alvear C.).

Respuesta: El participio pasado de abatir es abatido, adjetivo que según el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (DRAE), referido a persona significa abyecto, ruin, despreciable; aplicado a una mercancía denota que esta ha caído de su estimación y precio regular.

En el diccionario Clave, en cambio, consta que abatido se aplica para indicar que una persona está desanimada o deprimida: No estés tan abatido y anímate. También para referirse a un objeto, inclinado o tumbado; derribado o caído: Vuelve a levantar los asientos abatidos.
Han localizado uno de los aviones abatidos.

Hasta aquí hemos visto que el adjetivo abatido en ninguno de los dos diccionarios consta con una acepción que aluda al sentido exacto de ‘muerto, matado, asesinado o tiroteado’.

Verbo abatir
En el DRAE consta con algunas acepciones, entre ellas: Derribar, derrocar, echar por tierra. // Hacer que algo caiga o descienda (Abatir las velas de una embarcación). Con este significado también se usa en sentido figurado: Roma abatió el poder de Cartago. // Hacer perder el ánimo, las fuerzas, el vigor. // Desarmar o descomponer algo, especialmente una tienda de campaña y, en la Marina, la pipería y los camarotes. // Dicho de un ave, de un avión, etc.: Descender, precipitarse a tierra o sobre una presa. El cuervo se abatió sobre una peña. Los bombarderos se abatían sobre la población. Se emplea también en sentido figurado: La desgracia se abatió sobre mí.

Significados del Clave: Derribar, derrocar o echar por tierra: Los cazadores abatieron a tiros a la presa. // Referido a algo que estaba vertical, inclinarlo, tumbarlo o ponerlo tendido: Si quieres dormir un poco, puedes abatir el respaldo del asiento. // Desalentar o hacer perder el ánimo, las fuerzas o el vigor: No hay que dejarse abatir por las desgracias. Se abatió al conocer la mala noticia.

A partir de los diccionarios consultados, se puede afirmar que el infinitivo abatir tampoco equivale a ‘matar, asesinar o tirotear’.

Puntualizaciones
En el artículo abatir, el DRAE y el Clave como primera acepción ponen ‘derribar, derrocar o echar por tierra’; pero hay que especificar que esas expresiones no denotan de manera literal que la persona o animal ha caído sin vida sobre alguna superficie, aunque en determinados casos suelen emplearse con ese matiz; por ejemplo, en la oración «Los cazadores abatieron a tiros a la presa» (del Clave), se puede inferir que debido a los tiros «la presa» cayó sin vida al suelo; pero como abatir es derribar (no matar), también podría interpretarse que «la presa» se desplomó herida y no sin vida.

En conclusión, abatir no es sinónimo de matar, asesinar o tirotear; ni abatido, de matado, asesinado o tiroteado.
____________________________________________________

Después de leer esto, se me ha ocurrido buscar también el verbo "acribillar."
Según el DRAE, tampoco es un sinónimo de tirotear, como pudiera parecer, puesto que sólo lo es por similitud en el resultado.
1. tr. Hacer muchas heridas o picaduras a una persona o a un animal. Le acribillaron a puñaladas Le acribillan las pulgas, los mosquitos
2.
tr. Abrir muchos agujeros en algo, como se hace con el cuero de las cribas.
3.
tr. coloq. Molestar mucho y con frecuencia. Le acribillan los acreedores
En su acepción segunda, se trata de hacer agujeros, pero no por ello consecuente con la acción de matar. Igual que debe decir "abatir a tiros" para denostar que cayó al suelo como resultado de la acción de disparar, el verbo "acribillar" necesitaría de otra explicación para que fuera un sinónimo de matar: i.e. "murió acribillado" (murió como resultado de los agujeros perpetrados sobre él por la acción de las balas). De hecho, puesto que el verbo acribillar no está realmente asociado con un arma de fuego, podría incluso decir "murió acribillado por/en un tiroteo" sin que esto pudiera resultar redundante.

Labels: ,

Tuesday, March 11, 2008

Internet y el Aprendizaje Cooperativo. Cuestiones éticas

[Traducción de la imagen: - ¿Cómo he podido suspender, si tengo exactamente las mismas respuestas que ella? - Por copiártelas de ella, pero no lo suficientemente bien]

Todos estaremos de acuerdo en que Internet ha supuesto una revolución en la manera en que concebimos la enseñanza y el aprovechamiento de los recursos educativos. Sin embargo, comienzan a plantearse ahora, ya definitivamente instaurados en la era tecnológica, algunas cuestiones relacionadas con los problemas que este tipo de herramientas pueden suponer. Esto es: por un lado, puede derivarse de su posibilidad de acceso un mayor esfuerzo y una mayor amplitud de miras para el aprendizaje individual del estudiante una vez fuera del espacio del aula y la interacción entre compañeros y profesores. Internet permite el acceso a un mundo de información para ampliar los conocimientos adquiridos en la hora de clase. El profesor ya no es -no debería serlo, como sucedía en muchos casos en Universidades españolas- un señor que te cuenta la misma historia basada en sus hojas amarillentas, que anotó allá cuando se estrenaba en la materia con unas ocho o diez generaciones anteriores. Su función ahora es la de inspirar, practicar, interrogar...para que el estudiante inquieto y ávido busque individualmente una mayor información. De igual manera, el acceso a internet y los diferentes medios de comunicación (email, chat, foros, redes sociales,...) permite un contacto con los compañeros de clase, que puede ayudar al mutuo crecimiento académico.

Ahora bien, por otro lado, las comunidades de estudiantes están aprovechando esta herramienta como apoyo entre los unos y los otros, y a veces deriva en actitudes poco aconsejables (¿o no?). Me refiero a cuando unos hacen la tarea de ciertos problemas, la suben a internet, y los demás la usan sin esforzarse. Pongo dos casos prácticos, uno en Murcia (España) y otro en Ryerson University de Toronto (Canadá).

Murcia: El caso de www.tusdeberes.com
Un ingeniero industrial y un informático murcianos (de Cartagena) han decidido poner en internet la respuesta a decenas de problemas de libros de la ESO (Educación Secundaria Obligatoria). Especialmente se centran en problemas matemáticos, de los que aseguran tener más de 10.000 soluciones. A ella acceden desde todas partes de España y Latinoamérica.

¿Qué ganan ellos? Beneficios económicos resultantes de la publicidad y el registro de usuarios. Por ahora los inscritos reciben 5 créditos gratuitos diarios, pero después suponemos que deberán abonar un importe para recibir la solución una vez gastados los créditos.
En una entrevista publicada en La Verdad el 24 de enero de 2008, explican sus objetivos, y la reacción de los padres:
Hemos tenido quejas de algún padre que piensa que, de esta manera, sus hijos se copian, pero no es esa nuestra intención. Para evitar que haya un uso abusivo, damos como máximo 5 créditos por día para la descarga de problemas, sin posibilidad de bajárselo todo. De todas formas, otros padres nos han felicitado porque dicen que sus hijos les preguntan sobre ejercicios que ellos no saben responder o no recuerdan y por ello también les viene bien consultar la página para ayudarles en las tareas.
Si los autores no quisieran que el copieteo fácil sea el objetivo último, no deberían dar soluciones finales a problemas, sino explicar FORMAS, MÉTODOS, para llegar a la solución. Es decir, facilitar el camino al estudiante que encuentra dificultades, pero no allanarlo, eliminar el objetivo mismo de los problemas planteados en secundaria: que el estudiante sepa aplicar los conceptos.

¿Qué ganan los estudiantes? Una resolución rápida. Buenas notas. Una apariencia de conocimiento. Una cortina de humo. Los padres, ingenuos, creen que eso les ayuda ya que ellos no pueden o no "recuerdan," pero no se dan cuenta que eso solo ayuda si el padre actúa como tutor que accede al material, y lo explica al hijo; en cuanto el hijo tiene acceso directo a éste, ¿para qué quiere al padre?

Las ayudas entre estudiantes, el copiteo entre unos y otros siempre se ha llevado a cabo. La diferencia es que Internet lo masifica y le da un carácter normalizado. El alumno que antes no quería copiar de otro compañero porque lo veía como deshonesto, caiga quizás ahora en la trampa de la respuesta fácil. Porque al fin y al cabo, si está en Internet, solamente (pensará) está accediendo a algo expuesto públicamente; mientras el copieteo entre colegas era algo clandestino, oculto, prohibido, callado. Es en este cambio donde radica el problema, pues al masificarse y hacerse público, deja -en el punto de vista de la puberta- de ser amoral.

Toronto: El caso de www.facebook.com

Un caso parecido, pero con connotaciones distintas, es el que ha llevado a un juicio al estudiante Chris Avenir, de Ryerson University en Toronto, por crear un grupo de estudio y apoyo en Facebook.

Primera diferencia: se trata de estudiantes universitarios.
Segunda diferencia: se trata de un grupo de apoyo y estudio conjunto. De intercambio de ideas y procesos de resoluciones de problemas. Según el mismo Chris Avenir, en un artículo publicado en The Star el pasado 6 de marzo, el proceso era el siguiente:
"So we each would be given chemistry questions and if we were having trouble, we'd post the question and say: `Does anyone get how to do this one? I didn't get it right and I don't know what I'm doing wrong.' Exactly what we would say to each other if we were sitting in the Dungeon,"
Es decir, que los estudiantes no tienen una web con soluciones por buscar, sino que plantean sus dificultades, y los demás le ayudan en la forma de resolverlo, no en darle la respuesta. Incluso si se diera la respuesta al final, el estudiante con problemas tendría la opción de observar el proceso de resolución, y aprender de él, algo que www.tusdeberes.com no ofrece.

El proceso del grupo de facebook es bastante similar a la función que los tutores siempre han realizado, o que los grupos de estudio han hecho siempre: juntarse, discutir, ayudar, plantear, resolver. El aprendizaje se hace de manera conjunta, y la comunicación es en doble sentido, un hecho importante que TusDeberes tampoco ofrece (la solución ya está dada, no hay comunicación con los creadores; su función ya terminó en el momento que solucionaron todos, los subieron a la red, y comenzaron a ganar dinero). El ánimo en Facebook no es lucrativo, es de cooperación; y sin embargo, los directivos de la Universidad, comenzando con el profesor han conseguido crear un sistema de miedo:
"All these students are scared s---less now about using Facebook to talk about schoolwork, when actually it's no different than any study group working together on homework in a library," said Neale.
"That's the worst part; it's creating this culture of fear, where if I post a question about physics homework on my friend's wall (a Facebook bulletin board) and ask if anyone has any ideas how to approach this – and my prof sees this, am I cheating?" said Neale, who has used Facebook study groups herself.
Este sistema, lo que provocará será un sistema cerrado de ayuda, de acceso privado o restringido. Pero no eliminará el sistema de educación cooperativo en internet, porque solamente ha sucedido un cambio en el modo de encontrarse y reunirse, no en el modo de plantear el problema.

Quizás, el profesor, debiera entonces buscar otra forma de plantear la tarea para casa. Quizás las nuevas tecnologías son un buen aliciente para comenzar a renovar los métodos de entrega de tareas. En lugar de castigar este tipo de aprendizaje, debiera promocionarse el aprendizaje activo en cooperación, buscar maneras en que los estudiantes usen esos recursos, incluso facebook, foros, etc...para replantear el sistema de aprendizae y resolución de problemas. Lo que no debe hacerse es cerrar la puerta a un futuro que ya está aquí.

Labels: , ,

Monday, March 10, 2008

Manos de ratón: El cómic semanal

Me llega la noticia, a través de Menéame en este blog, de que un chaval se ha muerto en China tras pasar 3 días consecutivos delante de un ordenador jugando en un Cybercafé. La verdad que estamos creando niños tan adictos a la tecnología, que no sería extraño encontrarnos cosas raras, como que las manos de nuestras futuras proles se hayan adaptado con forma de ratón. Por ahora, de momento, no me resultaría nada extraño encontrarme en mis pupilos universitarios del próximo año algo así:

[Actualizado: Como puede verse, ya funciona].
[Nota: los servidores de Blogger no están funcionando bien desde hace unos días, y no me permiten subir imágenes, igual que a muchos otros mortales. Cuando se solucione el problema, subiré la imagen al post].

Labels: ,

Sunday, March 9, 2008

Poetas recitándose a sí mismos: Juan Gelman

Os dejo con 4 poemas del poeta argentino Juan Gelman, ganador del Premio Cervantes en el 2007, leídos por él mismo.

1. El infierno verdadero (texto)







2. Los que hicieron a Dios (texto)







3. Preguntas






"lo que hacemos en nuestra vida privada es cosa nuestra" dijeron
las Seis Enfermeras Locas del Pickapoon Hospital de Carolina
mientras movían sus pechos con una
dulzura tan parecida a Dios

¿y si Dios fuera una mujer? alguno dijo
¿y si Dios fuera las Seis Enfermeras Locas de Pickapoon? dijo alguno
¿y si Dios moviera los pechos dulcemente? dijo
¿y si Dios fuera una mujer?

corrían rumores acerca de las Seis
las habían visto salir de hospedajes sospechosos con una mirada triste
en la boca
las habían visto en una cama del Bat Hotel
las habían visto fornicando con sastres zapateros carniceros de toda
Pickapoon

¿y acaso Dios no sale de los hospedajes con una mirada triste en la
boca? alguno dijo
¿y si Dios fuera una mujer?
¡tetas de Dios! ¡blancos muslos de Dios! ¡lechosos! dijo
¡leche de Dios! gritaba por los techos de toda la ciudad
así que lo quemaron

hicieron una hoguera alta al pie de la colina del Este
y también quemaron a las Seis Enfemeras Locas de Pickapoon
todas eran rubias y cada día habían visto a la muerte trabajar
eso es todo
así acaban con los temblores mortales e inmortales en Carolina y
otros sitios de Dios

¿y si Dios fuera una mujer?
¿y si Dios fuera las Seis Enfermeras Locas de Pickapoon? dijo alguno.

4. Teorías sobre Daniela Rocca(texto)







Estos y otros poemas de autores latinoamericanos y españoles pueden verse/escucharse en la web de Poesías desde Internet.

Labels: , ,

La Nueva Literatura Argentina: Antologías y Blogs

Tomás Eloy Martínez, escritor y periodista argentino, a la vez que profesor (y anteriormente director) en el Programa de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Rutgers (Nueva Jersey), ha publicado en La Nación una interesante entrevista realizada en octubre de 2007 a nueve jóvenes escritores argentinos:

  1. Florencia Abbate,
  2. Mariana Enríquez,
  3. Samantha Schweblin,
  4. Juan Terranova,
  5. Federico Falco,
  6. Washington Cucurto,
  7. Pablo Toledo,
  8. Diego Grillo Trubba y
  9. Gisela Antonuccio.
Se abre la entrevista con el tema de la antología. Curiosamente, Terranova la define como elemento que permitió el conocimiento entre unos y otros, es decir, de acercamiento entre los escritores; pero que, en cuanto a la recepción se refiere por parte de los lectores, éstas son vistas, según Schweblin como "catálogo-museo," de manera decepcionante:
En estas antologías hay una promesa muy "moderna", en el peor de los sentidos: la idea de estar leyendo un catálogo-resumen, una manera rápida de sentir que se está al tanto. De todos modos, abren un espacio nuevo para las obras que se vienen. Se venden más antologías que libros de cuentos y llegan a lectores a los que quizá no llegaríamos de otro modo.
Pero, ¿acaso no fue La lira argentina (la primera obra de carácter antológico en lo que hoy es Argentina publicada en París en 1824), un catálogo-museo de la producción de la época? ¿no son todas las antologías un museo literario? Schweblin ve en ellas una limitación lógica, pues una antología no es más que una aglomeración de textos sacados de contexto, y el lector, lejos de estar al tanto de la producción de un autor, está al tanto de la selección de un antólogo. Como mencioné en el post anterior, no hay mejor descripción de estas obras que la que hace Benedetti. Cucurto y Enríquez, en este sentido, advierten de la posibilidad (quizÃ